大文学 - 历史小说 - 晋略在线阅读 - 晋太宗宣武帝实录1

晋太宗宣武帝实录1

    陈牧:先生不出,苍生奈何?

    萧凡:布衣愿效犬马之劳。

    chenmu:Sirdoesnotappear,Whatabouttheworld?

    xiaofan:SubordinatesWillingtodotheworkofdogsandhorses。

    陈牧:今王室多故,诸侯不臣,四方纷扰,寡人朝不保夕,为之奈何?先生教我。

    萧凡:臣以为,今大厦将倾,非人力所能支也,且诸将暴虐,常切齿于王,京师必将生乱,此非久留之地,愿大王效司马睿,斩关而出急趋孟津,上书陛下诉其缘由,据河内以观时局,待罪并州以卫社稷,大王于外厉兵秣马,遥壮朝廷声势,陛下于内差可少安。

    陈牧:先生之言是也,寡人意决矣。

    chenmu:Nowtheroyalfamilyisinadifficultsituation,Thewarlordsdisobeyedthecentralauthorities,Theworldisinchaos,Mylifeisatstake,Sirtaughtmewhattodo?

    xiaofan:Ithink,Thecentralgovernmentisabouttocollapse,Itcan‘tbesupportedanymore,Andthegeneralswerebrutal,Theyusuallyhateyouverymuch,Thecapitalwillsoonbeinturmoil,Thisisnotaplacetostayforlong,IhopeyouwillescapetoMengjinlikeSimaRui,Thenwritetotheemperortoexplainwhy,OccupyHanoiandobservethesituationchange,DefendthecountrywithaguiltyidentityOnthenorthside,You‘rerecruitinginthenorthasasolidarityofthecentralgovernment,Theemperormightbesaferbecauseofthis。

    chenmu:Sirisright,Ialreadyhaveadecisioninmymind。

    陈牧:今四海分裂,国家未安,齐国、燕国倔强于山东,关中、西凉不服王化,梁国首鼠两端,楚国、蜀地俨然敌国,寡人欲一天下,先生何以教我?

    萧凡:臣以为,惠帝既是常才而不能自断,诸将皆庸人骤起,志在财帛,争用威力。朝夕自快而已,非有忠良明智、深虑远图,尊主安民者也,分崩离析,形势可见,大王建位藩辅,当布盛德于天下,以卫高祖之业,齐军肃政,赏罚明信,延揽英雄,务悦民心,南奉天子以讨不庭,笼络梁国以为屏障,急下关中以威西凉,联蜀和楚以固河南,以此而虑,天下不足定也。

    陈牧:先生之言甚善,寡人谨受教。

    chenmu:Today,theworldisdividedandunstable,TheStatesofQiandYanbecameindependentinShandong,GuanzhongandXiliangdidnotobeytheordersofthecentralgovernment,LiangGuohadnopositionandswayedfromsidetoside,TheStateofChuandtheStateofShubasicallybecamehostilestates,Iwanttounifytheworld,Sirtaughtmewhattodo?

    xiaofan:Ithink,Theemperorisaverageintalentandcannotmakehisowndecisions,Hisgeneralsarerookieswholikemoneyandinfighting,Hehadnoloyalandwiseministerstoplanforthefuture,Theyarejustcomfortingthemselves,Itispredictablethatthecentralgovernmentisabouttocollapse,Asakingwhoprotectsthecentralgovernment,youshouldpromotebenevolencetotheworldandinheritit,Soyouhavetostraightenoutthearmyandthegovernment,Rewardsandpunishmentsmustbedonewithintegrity,Recruitheroesandappeasepeople,Taketheemperor‘sorderstofightrebellion,EnvelopLiangGuoasabarrier,QuicklycaptureGuanzhongtothreatenXiliang,UnitetheChuandShustatestostabilizeHenan,Ifyoufollowthisstrategy,thenitisnotdifficulttocalmtheworld。

    chenmu:Sirisright,andIrespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:寡人欲闻,为君之道,先生教我。

    萧凡:臣闻兴国之君乐闻其过,荒乱之主乐闻其誉,闻其过者,过日削而福臻,闻其誉者,誉日损而祸至,是以古之人君,揖让以进贤,虚己以求过,譬天位于乘奔,以虎尾为警戒。

    陈牧:卿言甚善,寡人受教矣。

    chenmu:Iwanttounderstandthetruthofbeingaking,Pleasesirteachme。

    xiaofan:Ihaveheardthatwisekingsarewillingtoheartheirmistakes,Absurdkingslovetohearpraise,Goodluckcomesafterthemistakeiscorrected,Themorepraisetheworsethebadluckcomes,Sothewisekinghumblyintroducedtalenttoseekhisow*****takes,Usethistowarnthemselvestobecautious。

    chenmu:Sirisright,Iacceptyourteachings。

    陈牧:夫随俗树化,因世建业,所当何为?先生教我。

    萧凡:臣以为,慎在务三而已,一日,择人,二日,因民,三日,从时,时移而不移,违天之祥也,民望而不因,违人之咎也,好善而不能择人,败官之患也,三者失,则天人之事悖矣。

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:Obeythepeople‘sexpectationsandthetimestomakemeritorious,Whatshouldbedone?Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithinkthereareaboutthreepoints,Thefirstpointistoselecttalent,Thesecondpointistoobeythepopularity,Thethirdpointistogowiththeflow,Failuretocomplywiththetimeswillnotgowell,Ifyoudonotobeythepeople‘sexpectations,youwillnotgetthesupportofthepeople,Failuretoselecttalentleadstoofficialcorruption,Ifyoumakethesethreemistakes,thentheworldwillbeinchaos。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:寡人闻,人君治政,天必有变,先生以为然否?

    萧凡:臣以为,人君行敬,则雨以时而顺之,人君政治,则旸以时而顺之,人君照晳,则燠以时而顺之,人君谋当,则寒以时而顺之,此言非虚也。

    陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

    chenmu:IheardthattheKing‘sreignwillshowsigns,Sirthoughtso?

    xiaofan:Ithink,Thekinggovernsaccordingtotherightpathandlaw,Theweatherisalsochanging,Notatall。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:寡人愿闻,何为君子之行?先生教我。

    萧凡:臣以为,夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹薄无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能研精,险躁则不能治性。

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:Iwanttoknowwhatisthepracticeofagentleman?Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithink,Gentlemenusetranquilityandthriftinesstocultivatethemselves,Peaceofmindandambitioncanonlysucceedinlearning,Lazinessandfrivolitydonotbearfruit。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:寡人愿闻,为政之要,先生教我。

    萧凡:臣以为,政有宜于古而不利于今,有长于彼而不行于此者。风移俗易,每世则变。故结绳之治,五帝不行,三代损益,政法不同,随时改制,所以救弊也。《易》日:随时之义大矣哉!

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:Iwouldliketoknowthemainpointsofgovernment,Sirtaughtme。

    xiaofan:Idon‘tthinkthepreviouspoliciesarenecessarilyappropriatefornow,Policieshavechangedwiththetimes,Therefore,forthesakeofsocialdevelopment,policiesmustkeeppacewiththetimes。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:寡人欲大赦天下,以安反侧之心,先生以为然否?

    萧凡:臣以为,天下粗定,当显明逆顺,故汉高祖赦季布,斩丁公,大王自起兵以来,见忠于其君者辄褒之,背叛不臣者辄诛之,此天下所以归盛德也,今田猛犹存,臣窃惑之。

    陈牧:先生之言是也,寡人愿斩之以安社稷。

    chenmu:Iwanttograntamnestytotheheavenstoappeasethebetrayers,Sirthoughtso?

    xiaofan:Ithinktheworldhasjustsettled,Thereshouldbeadiscernmentbetweenrightandwrong,Loyalpeoplearetobepraised,Thebetrayerispunished,Thebetrayerisstillthere,I‘mconfused。

    chenmu:Sirisright,Iamwillingtopunishthemtostabilizetheworld。

    陈牧:寡人愿闻,尧舜汤武之道,先生何以教我?

    萧凡:臣以为,尧舜之帝、汤武之王,皆赖明哲之佐、博物之臣。故皋陶陈谟,而唐虞以兴,伊、箕作训,而殷周用隆,及继体之君,欲立中兴之功者,未尝不赖贤哲之谋也。

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:Iwanttoknowthewaywisekingsgovern,Sirtaughtmewhattodo。

    xiaofan:Ithinkthatwisekingsneedwiseanderuditepeopletobeassisted,Throughouttheages,kingsneedthehelpoftalentsiftheywanttoprosper。

    chenmu:Sirisright,Iamwillingtopunishthemtostabilizetheworld。

    陈牧:寡人闻国有诤臣,社稷之福也,先生以为然否?

    萧凡:臣以为是也,天子有诤臣七人,虽无道,不失其天下,诸侯有诤臣五人,虽无道,不失其国,大夫有诤臣三人,虽无道,不失其家,士有诤友,则身不离于令名,父有诤子,则身不陷于不义。

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:Ihaveheardthathavingcourtiersisablessingforthenation,Sirthoughtso?

    xiaofan:Ithinkso,Akinghasacourtierwhowillnotlosetheworld,TheDukehadavassalwhowouldnotlosehisfiefdom,Ministershaveadvicethatministerswillnotlosetheirfamilies。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:今陛下大会诸侯于陈国,齐、楚二王皆不至,寡人当如何处之?先生教我。

    萧凡:臣以为,二君者必不免也,会朝,礼之经也,礼,政之舆也,政,身之守也,怠礼失政,失政不立,是以危也,大王乃高皇帝之子,今圣上之弟,吾王当舆疾而行,以安天下,勿忧也。

    陈牧:先生之言是也,寡人意决矣。

    chenmu:TheemperorreceivedtheprincesintheStateofChen,buttheKingsofChuandQididnotarrive,WhatamIgoingtodo,Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithink,Itwasastateritualfortheemperortomeetwiththeprinces,Disregardingnationaletiquetteisamistakeinpoliticalposition,ItwillbringtroubletotheChuandQistates,Youarethesonoftheoldemperorandtheyoungerbrotherofthenewemperor,soyoumustgotothepilgrimage,Don‘tworryaboutanything。

    chenmu:Sirisright,I‘vemadeupmymind。