大文学 - 言情小说 - 异界之招财进宝在线阅读 - 第63章 露露的行为调查(下)

第63章 露露的行为调查(下)

    第63章露露的行为调查

    “她还不光如此。她入住兰格哈姆旅馆是二月份,但她整个三月份都在外地,你绝对想不到她在干什么。”

    “干什么?”

    “佣兵。她接了两个佣兵任务,尤其第二个任务,她用了三周时间完成任务的同时,还找到了一片新矿脉,并用这个信息换到了一大笔钱,她一点都不穷,别被她的外表骗了。她应邀去做会务译员的当天,她才刚跟买家达成交易,我想她上街的原因只是想犒赏一下自己,没想到却得到了一份新工作。”

    “佣兵?”麦考索弗兰惊愕地再次忘了吃东西,“她还懂寻矿?不,不是,我怎么觉得有些不可思议呢?”

    “她来历不明,身手不凡,能力成谜,而且乔敦城里没有一户人家的姓名结构与她的姓名符合,包括去世的。麦考,最好还是和她保持一定距离。”

    “她能说好几国外语,她也许是外国人或者外地人,以前只是偶尔来一趟乔敦,查不到跟她相关的户籍资料很正常。况且她是梅克斯老师带回来的,他信任她。”

    “他信任她是他的事,没有足够的证据让我相信她是无害的,我不信任她。”

    “可是她也帮了我。”

    “那是她的职责,她是译员。”

    “但她主业是法语,她是正好看到我有难处,才表现出德语能力的。”

    “这就是问题所在,为什么她一开始不说?她失忆连语言能力都跟着一块忘记了?非得受点刺激才能想起来吗?”

    “也许她就是要受点刺激呢?再说了,这也不能证明她是受了我当时的刺激才想起来她会德语的,她跟译员们住在一块,也许在她们的刺激下,她早就想起来了,就是没机会表现呢?”

    “好吧,你要这么坚持,那我也不说什么,这些都是我们俩的猜测,没有证据支持我们的观点。不过,今天你找她拿译稿的时候,你的室友也在场吗?”

    “在啊,本来我们一前一后出的门,谁知道他的马车在路上出故障,最后变成我们俩同时站在了她家门外。”

    “那么给她清理伤口的时候,是你们俩同时干的?”

    “当然,她的房东也帮了忙。噢,你是没看到她的手,全是细小的割伤,有的还嵌到了碎片,好不容易才挑干净。”

    “你们俩没吵架?”

    “怎么能当女士面吵架?”

    斯马格抬起右手,食指轻搔右耳后,“有机会的话,试探她一下,她能精通多国外语,想必是个聪明人,也许她已经发现了你们俩的关系。”

    “哈?”麦考索弗兰终于感到震惊了,“这怎么可能?”

    “她能在大庭广众之下拿酒瓶打破男人的头,能干****探矿师才能干的活儿,还能在三个男人挟持看管的情况下逃之夭夭,又精通多国语言,这些都说明她不是一个蠢笨的女人。她跟你们俩又走得如此近,她就真的一点都没看出来?她要真能装聋作哑到这个地步,那更加验证了我的猜测,我觉得她很危险,如果没有新的证据证明她的安全性,我就要考虑把她纳入监视名单。”

    满桌美食,麦考索弗兰却胃口全无,眼神复杂地看着堂兄,“能不能别这样?学院的老师们已经知道她了,都预备着给她工作。”

    “这并不受影响,她可以继续从事魔法译员的工作,但其他不相干的活动,我希望能随时收到报告,也许在监视中能发现证明她无害的新证据,那我也能安心了。”

    “那好吧,希望能证明你是错的。”

    “我也如此希望,毕竟就某一方面来说,她的确是个难得的人才。”

    “我还是相信她是个好人,我不相信她是有目的的,如果不是梅克斯老师在街上叫住她,她根本没有机会进入圣伊戈尔认识我们。”

    “证据,麦考,一切证据说话,尤其是在我这里。”斯马格抓起酒杯惬意地抿了一小口。

    “但是,斯马格,你都说她可能是个聪明女人,如果你真派人监视她的话,会被她发现的。”

    “我信任我的手下会小心处置,他们要是身份曝光,自己知道下场。”

    “我还是觉得你还是再多观察一下的好,别这么快就派人过去,她工作挺尽职的,翻译出来的东西老译员都说好,你也不想因为这种小事而跟魔法师们过不去吧?再说了,你最近挺忙的,乔露露她的公开身份不过是个魔法译员,她为所有有需要的魔法师们服务,你不能因为她和我走得近一些,就把她排在你的监视名单那么靠前的位子。”

    斯马格端着酒杯想了想,“好吧,我们一人各退一步,我会挑个时机派人先就近观察她,要是确认暂时没有危险,我就不把她的名字添到名单上。而你这段时间好好复习,我们所有人都等着看你戴上一枚魔法师胸针。”

    麦考索弗兰举起自己的酒杯,“没问题,我很有信心。”

    斯马格递上自己酒杯与堂弟碰杯,“那我可以放心地把礼物打包了。”

    麦考索弗兰与堂兄度过了美好的晚餐时间后,兄弟俩分手,各忙各的正事,这个时间,乔露露也早就吃完了晚饭,回到了楼上,坐在书桌前体验今天下午偷人技艺的实用效果。

    老译员们会的外语各不一样,但要干的活都一样,不分魔法系别,来什么活就做什么活,维格偷到了莱德译员的毕生经验,并分享给了乔露露,使她惊喜地发现,翻译的工作变得轻松许多,那些偷来的知识虽然还没完全融会贯通成为自己的知识,却已经可以不必屡屡中断翻译思路去翻书了,碰到难点的时候,只需搁笔静静思考一下,答案就在脑海中浮现出来了。

    维格没有用魔法帮乔露露书写,他还是选择了让她一个人完成全部工作,只是现在她工作强度减轻了,可以有更多的时间用来休息她的手腕,而不用像前几周那样辛苦,连下楼泡壶茶水的时间都没有。

    乔露露效率高超的一口气连译了两篇短文,中间歇了一次,下楼续茶水,那个时间哈森太太已经要准备睡觉了,乔露露对房东道了晚安,带着她的茶壶回到楼上,直到完成了当晚的第二篇译文,她才重新下楼,给自己烧水洗脸洗手。

    回到卧室,摘下项链放到床头柜抽屉里,换了睡裙,检查了阳台门窗,然后吹熄蜡烛钻进被子躺好时,安静了一晚上的维格终于吭声了。

    乔露露顿时一身紧张,下意识地抓紧被子。

    乔露露被维格这话吓得在被窝里抖了个寒战,

    斯马格的声音刚落,乔露露就已然进入了深层睡眠,有一个精神法师在身边,连睡觉都成了件轻松事。

    次日清晨,乔露露准时准点睁开眼睛,刚看清天花板上经年留下的斑驳花纹,维格的声音就在脑内响了起来。

    维格顿了顿,