第七十七章 165
********************165 ****思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。 ****我听见它们鼓翼之声了。 (许多的思维穿过我的心空,如同好运集结成鸟群飞过天空, 我听到了它们翅膀的声音) **Thoughts*pass*in*my*mind*like*flocks*of*lucks*in*the*sky **I*hear*the*voice*of*their*wings. 注:此诗犹如164的姊妹篇,是对思维、灵感的细化和诗化,164重点在时光,165则侧重思维的敏锐细度和空间维度,两者合为更深更细更广更多维层次的思维灵感的时空,不但以心空比天空,而且把思维灵感比作好运的鸟群,更敏锐细化到了翅膀的声音之清晰,164加上165,已经是一种诗感的质化、灵化、细化、敏化和时光空间化