第二十七章 79,80,81
79 ****人对他自己建筑起堤防来。 (人(常常)设置障碍,(可往往)阻碍的却是自己) 注:哲理性较深的诗句,人的犹豫、猜疑、胆怯、退缩、无自信等等障碍,其实更多的是在给自己设置,在阻碍自己 **Man*barricades*against*himself. ------------------------------------------------- ------------------------------------------------- 80 ****我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间。 (你的声音,我的朋友,萦绕在我的内心, 就象那松林,正聆听着远方大海的低呤) 注:诗人对某位挚友某位心灵之友的诉衷肠,而无论这位挚友这位心灵之友距离有多远, 其一足见两人之间的情谊之深,其二足见这位挚友对诗人心灵的触动和了解之深或至少比诗人所知道的其他人要深 **Your*voice,*my*friend,*wanders*in*my*heart,*like*the*muffled*sound of*the*sea*among*these*listening*pines. ------------------------------------------------- ------------------------------------------------- ***********************81 ****这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢? (什么是这已迸出繁星之火花的黑暗天空中(更深远处)的看不见的火焰呢) 注:诗人的想象力由地及天空及繁星,更及繁星之背后之更深远,显然其想象力已在更深入 **What*is*this*unseen*flame*of*darkness*whose*sparks*are*the*stars