船柩
爱德华被他在耳边吵得恼怒起来,口无遮拦的大声骂道:“滚开,你这个蠢货,再在我耳边吵闹,我一把揪下你的生殖器,丢到海里去喂鲨鱼!” 韩成殊被他骂得脸上一阵白一阵红,生气也不是,苦笑也不是,双手抖得更厉害了。 琼斯站在爱人身边,两只白色的灵巧大手一边死死的抓着爱德华的腰带,一边轻声提醒他小心,这时看到韩成殊的难堪表情,忙向他道歉道:“你别生气,爱德华就是这样,这个时候就算是他父亲来烦他,他也会毫不客气的痛骂起来!” “那到底是什么东西?”一路上很沉静的罗西这时皱着眉头问道。 琼斯向他微微一下,道:“罗西,你是澳大利亚人,我想你应该知道关于莫里斯(注:mores音译)吧?” 罗西眼中闪过一丝奇异的光彩,但随即又被震惊所遮掩,他几乎跳了起来,并大声叫道:“你说什么?” 琼斯很满意罗西看似夸张的表情,微笑着点点头:“是的,爱德华已经看的清清楚楚了,那确实是一艘莫里斯!” 我的好奇心也被他们像是哑谜一样的对话吊了起来,不禁提高了嗓门问道:“请问什么叫做莫里斯?” 琼斯回头看了我一眼,一脸的坏笑,好像这样消遣我对她是一种享受一样。她并未打算回答我的问题,只是这样坏笑着看着我,像是在端详一只对着香蕉又蹦又跳急不可耐的猴子。 摩纳法师将这个问题接了过去,他叹了口气,声音疑惑中带着一丝惶恐的味道:“莫里斯是古土利语(KOORIS),现在已经不常用了,它代表一种归宿,也代表一种安详,如果确切的用汉语来形容的话,应该叫船柩!”
自从我来到旧金山以后,一直在用自己蹩脚的英语和大家交流,所以不是很必要的话,我就尽量保持沉默。但这一段话,摩纳法师却是用汉语跟我说的。当然,他的汉语也不是很地道,但我能听清楚那两个字的含义,如果是英文的话,我不知道会用什么词来进行组合,或者这就是他用我的母语来解释的原因。