第203章 不真实的动物和虚拟从前
书迷正在阅读:魔物们的普通日常、茫茫黑夜漫游、烽火从番号开始、穿越之我是祥子哥哥、大明:我家娘子长公主、最后的特种兵、大秦海归、九叔拒收徒,我自悟修行法、武道长生:我在妖魔世界献祭加点、什么!魔教少主是武盟之子
霍格沃茨的和平主义亡灵巫师正文卷第203章不真实的动物和虚拟从前因为吃了太多的零食,伊安只能站在边上,眼巴巴地看着自己的同学吃挤了番茄酱和芥末酱的热狗。马克·休斯是所有人中最沉默的那个,但是他非常刻意地端着热狗在伊安鼻子下面晃了两次。 “闻起来真不错啊。”伊安渴望地说,吸着鼻子,揉着自己的肚子。 安东尼告诉他自己背包中还有来自霍格沃茨厨房的三明治,如果一会儿感觉饿了,他可以在三文鱼三明治和鸡rou三明治之间做选择。伊安郁闷地看着塞德里克手中的热狗——浇头不多不少、外壳微脆、汁水在被咬开的缺口上反着光——点了点头。 人们在他们旁边来来去去。正值吃午饭的好时候,不论是刚从步行园区出来的人还是刚刚到达的游客,手中都拿着各种快餐食品和街头小吃。地面湿漉漉的,瓷砖台阶上都是泥水脚印,漆成白色的长椅上雨水未干。 他们拿着食物,边吃边走。学生对喂鹦鹉不感兴趣,但是兴致勃勃地在一只趴着睡觉、看起来愁眉苦脸的动物旁边看了很久。 “它好奇怪。”安吉丽娜仰着头小声说,“我看不出这是什么动物。从有的位置看过去,会觉得它长着狗的脸,有些位置又完全不像狗。它的耳朵又圆又尖。” 伊安说:“我觉得像熊。看它的鼻子!它的爪子!” “熊有尾巴吗?”罗杰指着这个动物身后卷曲在树干上的、黑乎乎的毛绒长条,谨慎地问,“那是尾巴吧?” 安妮也仰着头:“应该是。这是猴子吗?” “教授?”塞德里克回过头,“安东尼教授?它是什么?” “熊狸。”安东尼看着旁边的介绍标语,“它有长长的毛茸茸的毛发,簇绒的耳朵和一条长而浓密的尾巴。颜色一般是黑色的,有一点白色的毛发。”他抬头对比了一下,点了点头,“是它。” 安吉丽娜看了眼标语,叫道:“你这是作弊,安东尼教授!” “天啊,我们就像一群不认字的人,在这里猜来猜去。”罗杰凑到他身边,念道:“灵……灵随便什么科的一员,猫状杂食动物……” “‘灵随便什么科’是什么?”安妮质疑道。 “‘杂食动物’是什么?”塞德里克问。 “灵—猫—科……我希望我没读错。”安东尼解释道,“这是人们用来给生物分类的一套系统,不过我们通常不会在日常生活中用到它。除了提到猫科动物和犬科动物,你基本上听不到专家以外的人使用这个系统里的词汇。” “我知道猫科动物。”安吉丽娜说,“猫科动物的意思就是那些长得像猫的动物,比如狮子、老虎、猎豹。” “还比如猫自己。”安东尼朝她笑着点了点头,“杂食动物的意思就是它们并不是素食主义者,但也会吃水果蔬菜之类的素食。与此相对的,还有植食性动物,指特别、特别喜欢吃植物的动物,比如我们刚刚见到的斑马,还有我们都很熟悉的马——” 伊安小声对塞德里克说了句什么,塞德里克和他偷偷笑了起来。罗杰好奇地凑过去,塞德里克又小声在他耳边说了句什么,罗杰也笑起来。 “——以及rou食性动物,指特别、特别喜欢吃rou的动物,比如刚才的老虎和狮子。怎么了?” 罗杰示意安东尼凑近一点,然后对他非常小声地说:“布斯巴顿的马是酒食性动物,教授。” “什么?”安东尼困惑地问,然后意识到自己的学生刚刚造了个新词。 “是真的,安东尼教授。”伊安说,“我在那儿有个笔友。”他也凑到安东尼耳边,小声说,“那些马只喝纯麦芽威士忌,学生有时候会去马厩里偷酒喝。” 安东尼同样小声说:“考虑到纯麦芽威士忌是符合严格素食主义标准的,我认为他们的马还是植食性动物。” “火蜥蜴呢?”安妮也凑过来,好奇地问,“火蜥蜴是什么食性?” “如果你一定要划分的话……植食动物,我猜。”安东尼说,“它赖以生存的火焰需要烧柴。” 六个孩子一个成人围成一圈窃窃私语的场景并不常见,更别提几个人穿得风格各异,旁边还有一只呼呼大睡的熊狸。安吉丽娜很快注意到路过的人都在从眼角处瞟着他们。 在她的提醒下,他们赶快走到下一种动物旁边,装模作样地对里面的树和墙角的箱子评论了一番。安东尼指着旁边的告示,告诉他们这里原本有熊,但是现在已经搬走了。 除了熊狸之外,另一个让他们惊讶的动物是食蚁兽。起初,学生们看着这种脑袋细长、尾巴又大又蓬松的生物,甚至没有找到它的头在哪里。 “天啊,这是什么东西?”伊安瞪着那只长毛飘飘的食蚁兽,“这是动物?” “食蚁兽。”安东尼说,“顾名思义,它吃蚂蚁。” “我不喜欢这个名字。蚂蚁的生活可真不容易,嗯?”伊安说,目光一刻也不肯挪开,“如果我是蚂蚁,这玩意出现在我头顶的第一秒我就已经被吓死了。” 罗杰看着介绍:“它们会用爪子撕开昆虫的巢xue,然后直接用舌头捕食……” “更糟糕了。”伊安嘀咕道,“这让它听起来和食死徒更像了。” …… 从蛇馆出来之后,所有人都累极了。安东尼为每个人买了一支棉花糖,并且给伊安带了一份炸薯条。 草丛中的木桌和木椅依然湿漉漉的。风呼呼地刮着,头顶上的树一阵一阵地落叶,沾着水的叶子落到他们的桌上,发出响亮的啪哒声。安东尼取出一些备用的雨衣,让他们垫在椅子上,但是他还没来得及提醒,学生已经靠到了椅背上面,打湿了他们的衣服。 几乎不可能在不把脸弄得黏糊糊的情况下吃完棉花糖。学生们把脸埋进蓬松的彩色云朵,吃得嘴角、鼻尖都是,互相嘲笑对方怎么把头发粘了上去。安妮披着长发,仰着头,吃得狼狈极了,安吉丽娜看不过眼,把自己两条辫子甩到肩后,在包里掏了半天,借给她一个发圈。 伊安已经吃完了自己的棉花糖,但他不知怎么说服了罗杰尝试薯条蘸棉花糖,两人正齐心合力把薯条插进蓝色的棉花糖中。安东尼自己去买了一根玉米热狗,坐在另一张桌子旁边看着他们。 “接招,恶龙!”伊安喊道,用吃光的棉花糖签子指着安东尼。 安东尼咬了一口玉米热狗:“伱想从我这里获得什么,勇者?” 伊安思考着,这时安吉丽娜远远接话:“及格的.L证书!” 伊安露出痛苦的表情,把签子指向安吉丽娜:“接招,恶龙!” “哈,来吧!”安吉丽娜斗志昂扬地说,几口吃完了剩下的棉花糖。她站起来,摆出巫师决斗的行礼姿势,然后被安妮拽着坐下了。 “那是剑,不是……棍子。”安妮小声说。 安吉丽娜说:“可是你看他握它的方式——那明明就是——你知道那是什么。” 罗杰公平地说:“那是棉花糖签子。”他吃了口自己的棉花糖,“呃,伊安,你真的认为棉花糖薯条好吃吗?” …… “庄园主人还开放了自己的树篱迷宫,你们想要参观一下吗?”安东尼问这群黏在椅子上的孩子。 罗杰问:“树篱迷宫是什么?” 安东尼说:“我也不清楚。大概就是按照规划的路线种出树篱,用树篱围出迷宫,让我们这些参观者可以在里面迷路。”他看着学生的表情,笑了起来,“非常有吸引力,是不是?” “麻……他们为什么会做出这种东西?”罗杰不解地问,“我们不是来参观动物园的吗?我还以为他们至少会在迷宫的每条死路放上一些动物。” “放上狮子。”安吉丽娜出谋划策,“追在参观者——不对,挑战者——身后,只有跑到终点才算胜利。这样是不是好玩多了?” 塞德里克指出:“那听起来像我们才会举办的活动。不过我们会更有创意一些,可能会让树篱不停移动来改变迷宫路径。” “那就失去迷宫解谜的意义了。”安妮说,“不断改变路径的迷宫算什么迷宫?一个倒霉蛋甚至无法通过不断尝试找到正确道路。”
“这就对了,”马克突然说,“这听起来就像我们会做的事情。制定完全不合理的规定,然后所有人都按照这个规定玩游戏?太棒了!想想魁地奇——” 同学们看着他,其中包括了拉文克劳的追球手、格兰芬多的追球手和赫奇帕奇的找球手。 “当我没说。”马克说,又开始专心致志地吃棉花糖。 …… 鉴于没有人对贵族的大房子感兴趣,他们又回去看了一遍动物。 有个人不知怎么把狗带进来了,那只威风凛凛的德国牧羊犬和不知道哪种动物吵了起来,它的主人和动物园的员工吵了起来。学生兴致勃勃地看了一场麻瓜争执示范课程,同时罗杰试图把自己插着薯条的棉花糖兜售给爬过来的乌龟。 离开动物园后,因为还有些时间,安东尼带他们漫无目的地转了转。 太阳逐渐落了下来。收割后的麦田空旷极了,斜照的阳光为麦秆和地面镀上了金色,但是低矮山丘的背阳处已经透出了夜晚的冷意。 在安吉丽娜的请求下,他们又沿着公路往前开了会儿,直到田野被他们远远甩在身后。又过了一阵子,太阳落到了地平线附近,刺眼得让安东尼决定掉头。 “我们能去那儿吗,教授?”伊安问,在汽车转弯时指着一座很远的山丘,“那儿好像有什么东西。” 安东尼眯起眼睛:“什么东西?” 塞德里克凑到中间,仔细地看了看:“确实有东西……像是房子。大概是村庄吧。” “安全带,迪戈里先生。”安东尼拖长声调说。塞德里克不好意思地笑了笑,赶快坐了回去。 “我们可以去村庄里看看吗,教授?”伊安问,“去对角巷的时候还能看到一些城市麻瓜,但我还没怎么见过乡村麻瓜呢。” “如果我是你,我就不会想去那儿。”罗杰说,透过车窗环顾四周,“我想我知道那是什么。” “那是什么?” “马尔福庄园。”罗杰阴沉地说,“我来过这儿一次……找那个把我们除名的爷爷。” “哦,没错!”安妮说,“天啊,我们走吧。我不想让马尔福那座讨人厌的庄园毁了我们的实践活动。” “马尔福把自己的庄园放在麻瓜社区边上?”安吉丽娜好笑地问,“那他们比霍格沃茨还要亲麻瓜呢。” “这其实不是麻瓜边上。”伊安若有所思地说,“它边上是山、不知道属于谁的麦田、狮子、老虎、猴子……然后才是另一个庄园。我猜他们只是没有想到,有的邻居会突然决定把庄园变成动物园,并开放给所有游客。” 罗杰突然笑了出来。 “怎么了?”安妮问。 “我在想动物园的主人。”罗杰说,“很早很早以前,有位威尔特郡的贵族想要外出散步。于是他走啊、走啊、走啊……” 安东尼也笑了起来。塞德里克接过话:“走到了一座山丘下面。‘上面那是什么?’他想,‘不过算了,我刚刚想起我有事情要做。’” “于是,魔法一般,在那一刻他突然想起马戏团团长要来拜访他。”安妮说。 “我要买下那些狮子!”伊安粗声粗气地伪装道,“我绝对不能错过那些狮子。” “然后他坐在客厅里和狮子们面面相觑。”安吉丽娜兴致勃勃地说,“‘把它们放到庄园里离我最远的地方。’他吩咐道,‘然后让其它人都来看看狮子。卖门票,把买狮子的钱赚回来。’” “如果有游客从那座山丘旁边经过,”马克参与进来,“他们会记起附近有动物园,然后迫不及待地跑过去。” 安东尼总结道:“从此,这位庄园主人幸福、快乐而且富有地生活下去。”