大文学 - 历史小说 - 唐吉诃德在线阅读 - 第75节

第75节

    一群人。弟弟对我说:jiejie,大概是巡夜的来了。你脚步轻点,赶紧跟我跑,若是让他们认出咱们来就糟了。说完他转身就跑,他哪儿是跑呀,简直是飞。我慌慌张张地没跑几步就摔倒了。这时候捕快赶到了,就把我带到了您这儿。我太任性,所以才在众人面前出了丑。”

    “那么,小姐,”桑乔说,“你并没有遇到什么倒霉的事,也不像你开始说的那样,是一时冲动跑出来的”

    “我没遇到什么事,也没有什么一时冲动,只不过是想看看外面的世界,看看这个地方的街道。”

    姑娘的话得到了证实,捕快把她弟弟也带来了。他刚才与jiejie分手后很快就被捕快抓到了。他身着漂亮的短裙,披着一条有金银花边的蓝缎大披巾,头上没戴头巾,也没有什么头饰,只有一绺绺的金发。总督、管家和餐厅侍者把那男孩拉到一旁,为的是不让他jiejie听到他们说话。他们问这个男孩子为什么穿这身衣服。男孩子像jiejie一样不好意思。他把事情的原委讲了一下,同他jiejie讲的一样。餐厅侍者听了很高兴,而桑乔对姐弟两人说道:

    “孩子们,这只是一件小孩子淘气的事。这点事用不着讲那么半天,而且又是掉泪又叹气。你们只要说,我们是某某人,仅仅因为好奇,从家里跑出来转转,并没有其他目的,也就完了,没必要唉声叹气、哭哭啼啼的。”

    “您说得对,”姑娘说,“可是要知道,我刚才吓坏了,不知怎么办才好。”

    “好在没什么事,”桑乔说,“走吧,我们送你们回家去。也许你们的父亲还不知道你们不在家呢。你们以后别再淘气了,也别老想看什么外面的世界了。一个正派姑娘,应该大门不出,二门不迈;女人和母鸡,迷路最容易;想看别人,也就是想让别人看自己。我不多说了。”

    男孩子感谢总督的好意。两个孩子的家离那儿不远,大家一起走过去。来到家门前,男孩子往一个窗户上扔了一块卵石,立刻有个女佣出来开门。女佣一直在等他们。两人进去了。大家对姑娘的绰约风姿感到惊讶,对她竟想在深更半夜跑出来看外面的世界感到意外,但她毕竟是个孩子。餐厅侍者已经动了心,想改日再来向姑娘的父亲提亲。他觉得自己是公爵的佣人,姑娘的父亲肯定不会拒绝。其实,桑乔很想让他同自己的女儿桑奇卡结婚,正准备择日办理呢。桑乔觉得,对于总督的女儿来说,没有哪个男人会拒绝做她的丈夫。

    当晚的巡视就此结束。两天之后,他的总督任职也结束了。他的打算全部落空了。请看下文。

    第五十章

    抽打女佣并对唐吉诃德又掐又抓的魔法师是谁,

    侍童给桑乔的老婆特雷沙潘萨送信

    锡德哈迈德这部书中描写的每个细节都准确无误。他说,唐娜罗德里格斯走出自己的房间到唐吉诃德那儿去的时候,被另一个与她同居一室的女佣发觉了。所有的女佣都喜欢打听、了解和刺探别人的情况。她悄悄跟在唐娜罗德里格斯后面,而唐娜罗德里格斯对此却一无所知。那个女佣见唐娜罗德里格斯进了唐吉诃德的房间,马上也像其他爱搬弄是非的女佣一样,把这件事报告给公爵夫人,说唐娜罗德里格斯正在唐吉诃德的房间里。

    公爵夫人又把这件事告诉了公爵,并请求公爵允许她和阿尔蒂西多拉一起去看看,到底唐娜罗德里格斯在唐吉诃德那儿干什么。公爵同意了,于是两人一步步摸索着,悄悄来到唐吉诃德房间的门前。因为离得近,所以里面说的话都能听到。公爵夫人听到唐娜罗德里格斯把她腿上有排泄口的事情抖搂了出来,怒不可遏,阿尔蒂西多拉也气坏了。两人满腔怒火,非要教训唐娜罗德里格斯不可,于是猛然冲进去,就像前面说到的,把唐吉诃德掐了一遍,又把唐娜罗德里格斯抽打了一顿。有损女人美丽形象的攻击最令女人恼火,她们总得设法报复了才罢。公爵夫人把发生的事情告诉了公爵,公爵听了觉得很有趣。公爵夫人也想把玩笑继续开下去,拿唐吉诃德解闷,就派了那个曾经装扮成中了魔法的杜尔西内亚的侍童,把桑乔给他老婆特雷莎潘萨的信和自己的一封信送去,还送了一大串珊瑚珠作为礼物。此时的桑乔正忙着当总督,早把为杜尔西内亚解除魔法的事扔到脑后去了。

    据说那个侍童很聪明,很愿意为自己的主子效劳,于是他高高兴兴地到桑乔家去了。还没进村,侍童就看见有些女人在小溪边洗衣服,于是侍童问她们,那地方是否有个叫特雷莎潘萨的女人,她的丈夫桑乔潘萨是曼查一个叫唐吉诃德的骑士的侍从。一个正在洗衣服的女孩站起来说道:

    “特雷莎潘萨是我母亲,桑乔是我父亲,那个骑士是我们的主人。”

    “那么你过来,小姑娘,”侍童说,“带我去见你母亲吧。

    我给她带来了你父亲的一封信和一件礼物。”

    “我很愿意带您去,大人。”小女孩说道。看上去她十四岁左右。她把自己洗的衣服交给一个同伴,没戴头巾,也没穿袜子,就卷着裤腿,披散着头发,跳到侍童的马前说道:

    “请您跟我来吧。我家就在村口,我母亲也在家,已经好多天没听到父亲的消息了,她正着急呢。”

    “那么我给她带来了好消息,”侍童说,“这可得感谢上帝。”

    小姑娘蹦蹦跳跳地来到村头,还没进屋就喊道:

    “快出来,mama快出来,出来呀”

    随着喊声,女孩的母亲特雷莎潘萨出来了,手里还在绕着一团麻绳。她穿着一条棕褐色裙子,裙子短到仅够遮羞的部位;上身的紧身背心和衬衫也都是棕褐色的。人看样子倒不很老,不过也四十多岁了。然而,她的身体很健壮,皮肤也晒成了褐色。她一见女儿和骑在马上的侍童,便问道:

    “怎么回事,孩子这位大人是谁”

    “是唐娜特雷莎潘萨夫人您的仆人。”侍童答道。

    侍童说完就下了马,毕恭毕敬地跪倒在特雷莎夫人面前,说道:

    “唐娜特雷莎夫人,您是巴拉托里亚岛总督桑乔潘萨的结发妻子,请您把手伸给我吧。”

    “我的天啊,滚一边儿去,别跟我来这套”特雷莎说,“我又不是什么宫廷夫人,只是个贫苦农妇,是个短工的女儿,是个游侠骑士侍从而不是什么总督的老婆”

    “您就是最尊贵的总督的最尊贵夫人,”侍童说,“为了证明我说的是真的,请您接受这封信和这份礼物。”

    接着,侍童从衣袋里拿出一串珊瑚珠,两端是两颗金珠,把它挂到了特雷莎的脖子上,并且说道:

    “这儿还有总督大人的一封信。另一封信和珊瑚珠是我的女主人公爵夫人派我给您送来的。”

    特雷莎和她的女儿都惊呆了。小姑娘说道:

    “我拿性命担保,这准是我们的主人唐吉诃德干的。他多次答应要让父亲当总督或伯爵,大概现在已经让父亲当上了。”

    “是的,”侍童说,“靠着唐吉诃德大人的面子,桑乔大人现在已经是巴拉托里亚岛的总督了。你们看看信就知道了。”

    “请您给我念念吧,侍臣。”特雷莎说,“我只会纺线,不识字。”

    “我也不识字。”桑奇卡也说,“不过你们等等,我去找个人来念念,找牧师,或者参孙卡拉斯科学士。他们也愿意知道我父亲的消息,肯定会来。”

    “没必要去找人念。我不会纺线,可是识字。”

    侍童把信念了一遍。信的内容前面已经提到,此处就不赘述了。侍童又掏出了公爵夫人的信,信是这样写的:

    特雷莎朋友,您的善良聪明的丈夫桑乔的优秀品质感动了我,迫使我请求我的丈夫公爵给他一个岛屿,让他当总督,我丈夫有很多岛屿。听说他把岛屿管理得很不错,我为此感到高兴,我丈夫也同样高兴。我非常感谢老天没让我选错人。我想告诉特雷莎夫人,要在世界上找到一个好总督很困难。感谢上帝让我找到了桑乔这样的人当总督。

    亲爱的朋友,我派人给您送去一串两端是金珠的珊瑚珠子。我很愿意送您这东方明珠,礼轻情义重。咱们也许会有机会认识交流,谁知道以后会怎么样呢。代问您女儿桑奇卡好,告诉她也许在她意想不到的时候,我会让她嫁到高贵人家去。

    听说你们那儿的橡子特别大,请给我带几十个来。因为是来自您的手,我会特别珍重它们的。请给我多多写信,告诉我您的身体状况。有什么事需要我帮忙的,尽管开口,您的要求一定会得到满足。愿上帝保佑您。

    您的好朋友

    公爵夫人于本地

    “哎呀,多么善良、多么平易近人、多么谦虚的夫人啊。”信刚一念完,特雷莎就说道,“我愿意永远和这样的夫人在一起。我讨厌我们村的那些贵夫人,她们谁也不理,把自己想得跟女王一样高贵,觉得看农妇一眼就有失她们的身份。你们看这位夫人,虽然是公爵夫人,却称我为朋友,对我平等相待,可我觉得她像曼查的钟楼一样高。至于橡子,侍臣,我要送给夫人一塞雷敏1,若论个儿,颗颗都大得出奇。桑奇卡,现在你先照顾一下这位侍臣,把他的马安顿好,再从马厩拿几个鸡蛋来,切一大块腌猪rou,让咱们好好犒劳犒劳他吧。就冲他带来的好消息和他那张漂亮的脸蛋,真该好好款待他。我先去把咱们的好消息告诉邻居,告诉神甫,告诉理发的尼古拉斯师傅,他们都是你父亲的好朋友嘛。”

    1容量单位,一塞雷敏相当于4.625公升。

    “我就去,mama,”桑奇卡说,“可是您得把那串珊瑚珠分给我一半儿。我觉得公爵夫人不会那么笨,把一串珊瑚珠都送给你一个人。”

    “这串珠子全是你的,”特雷莎说,“不过你先让我戴几天,我从心里特别喜欢它。”

    “这个口袋里的衣服你们也一定喜欢,”侍童说,“全是细料子衣服,总督只是在打猎时穿过一天。这些都是送给桑奇卡的。”

    “爸爸千岁”桑奇卡说,“把衣服送来的人也千岁如果需要的话,还可以两千岁”

    特雷莎手里拿着信,脖子上挂着珊瑚珠出了家门,边走边像敲手鼓似的拍着信。正巧她碰到了神甫和参孙卡拉斯科,便手舞足蹈地说起来:

    “现在我们家可不算穷人了我们家出了个总督无论哪个贵族夫人,无论她有多神气,我都不把她放在眼里”

    “怎么回事,特雷莎潘萨你抽什么疯那几张纸是什么”

    “我没抽疯。这是公爵夫人和总督的来信。我脖子上戴的是用高级珊瑚做的念珠,两头的珠子是真金的。我是总督夫人”

    “除了上帝,我们谁也听不懂你的话,不知道你在说什么。”

    “那你们看看这个。”特雷莎说。

    她把信交给神甫和参孙卡拉斯科。神甫把信念了一遍,参孙卡拉斯科在旁边听着,结果两人面面相觑,对信上的内容感到很吃惊。卡拉斯科问是谁把信送来的,特雷莎让他们随自己去她家,就可以见到送信人了。那是个仪表堂堂的小伙子。他还带来了一件贵重的礼物。神甫把她脖子上的珊瑚珠拿下来看了看,确实挺高级的,这就更奇怪了。神甫说:

    “我凭我身上的法衣发誓,我不明白也想不出这两封信和这件礼物到底是怎么回事。凭我眼看手摸,这串珊瑚珠的确很精致,可是写信的公爵夫人怎么会只要几十个橡子呢”

    “别瞎猜了”卡拉斯科这时候说道,“咱们还是去看看带信来的那个人吧。咱们搞不清楚的事情可以让他告诉咱们。”

    于是他们来到特雷莎家。侍童正在筛大麦准备喂他的马;桑奇卡正在切rou,准备再摊上几个鸡蛋,做给侍童吃。侍童的外貌和服饰使神甫和参孙产生了一种好感。他们非常客气地互致问候后,参孙请侍童谈谈唐吉诃德和桑乔的情况,说他和神甫虽然看了桑乔和公爵夫人的信,但还是没弄清桑乔当总督到底是怎么回事,因为地中海里的全部或者大部分岛屿都是国王的。侍童答道:

    “桑乔潘萨当了总督,这点没错;至于当的是不是岛屿的总督,我可没打听,只知道那是一个有一千多人的地方。说到要橡子的事,那得说我们公爵夫人平易近人,不摆架子侍童没说公爵夫人不仅向农妇讨橡子,而且还向一位女街坊借过梳子呢。我想你们应该知道,阿拉贡的贵夫人虽然身份高贵,却不像卡斯蒂利亚的贵夫人那样摆臭架子,而是同平民百姓很接近。”

    他们正说着,桑奇卡兜着几个鸡蛋蹦蹦跳跳地跑进来问侍童:

    “请您告诉我,我父亲当了总督以后还穿连袜裤1吗”

    “我没看见,”侍童说,“大概穿吧。”

    “啊,我的上帝呀,”桑奇卡说,“我父亲穿连袜裤会是什么样子呀我从小就喜欢看他穿连袜裤,这难道不好吗”

    “以后你都会看到,”侍童说,“我向上帝发誓,只要你父亲当上两个月的总督,出门就还得戴套头棉帽呢2。”

    1侍从穿的一种裤子。

    2贵人戴的帽子,既防冷又防土。

    神甫和学士看出侍童说话时明显带着一种嘲弄的口吻。可是侍童确实带来了精美的珊瑚珠,特雷莎还让他们看了桑乔送来的猎服,这又打消了两人的疑虑。听了桑奇卡的愿望,他们不由得笑起来,特雷莎更是让他们乐得嘴都合不上了。特雷莎说:

    “神甫大人,请您留意一下是否有人到马德里或托莱多去,让他给我带一条地地道道的带裙撑的裙子,而且要最好的,最时髦的。我怎么也得给我当总督的丈夫争点面子。就是我不愿意,我也得像其他夫人那样,坐着马车去京城呢。丈夫当了总督,当然坐得起马车了。”

    “可不是嘛,mama”桑奇卡说,“求上帝保佑,让我们早早坐上车,别人看见我坐在车上准会说:你们看那个丫头,满身蒜味,还像个女皇似的出门乘马车呢。让他们去踩烂泥吧,我可得乘车,不让脚沾地。这年头哪儿都有人嘀嘀咕咕的。随便他们怎么说吧,反正我舒服了。我说得对吗,mama”

    “你说得太对了,孩子”特雷莎说,“我的好桑乔早就告诉我会有这些好事,而且以后还会有更大的好事呢。你看着吧,孩子,我早晚得当上伯爵夫人。咱们这才是个开头。我常听你那好爸爸说,噢,他不仅是你的好爸爸,也是俗语的好爸爸。他说,人家给你牛,你就赶紧拿绳牵走;让你当总督,你就当;让你当伯爵,你就别客气;若是送你一件令人啧啧称羡的礼物,你就赶紧揣起来。你只管睡你的觉,好事自然会来敲你的门,你都不用吭气”

    “有人看见我生活得好,得意洋洋,”桑奇卡说,“就说什么狗穿上麻裤1之类,我才不在乎呢”

    1全句应为“狗穿上麻裤,就不认识同伴了”。

    神甫闻言说道:

    “我相信桑乔家族的人都是天生满肚子俗语。无论什么时候,一张嘴就是俗语。”

    “是的,”侍童说,“桑乔总督一张嘴就是俗语。虽然常常用得并不合适,却挺有意思的,我的女主人公爵夫人和公爵都很赞赏。”

    “大人,”学士说,“您仍然坚持说桑乔当总督的事是真的,而且真有公爵夫人写信送礼物来吗虽然我们摸过了礼物,也看过了信,可我们还是不能相信这些事,总觉得这属于我们的老乡唐吉诃德遇到的那种事。他认为他遇到的那些事都是受魔法cao纵的。所以,我现在只差说我该摸摸您了,看看您究竟是一位魔幻使者还是一个有血有rou的人”

    “诸位大人,”侍童说,“我只知道我是个地地道道的使者。还有,桑乔潘萨确实当了总督,是我的主人公爵和公爵夫人让他当的总督。我还听说这个桑乔潘萨当总督当得很有魄力。至于这里面是否有魔法,你们自己去争论吧。我只能发誓担保我说的是真的。我以我父母的生命发誓。我的父母都还健在,我非常爱他们。”

    “事情可能确实如此,”学士说,“不过谁都有权利怀疑。”

    “谁愿意怀疑就怀疑去吧,”侍童说,“反正事实我已经说过了。假话总是靠不住的,早晚得露馅。你们纵然不信我,也应当信这些事1。你们可以选哪一位跟我回去,既然耳听为虚,那就眼见为实吧。”

    1此处是引用圣经里的一句话。

    “那就让我去吧,”桑奇卡说,“您让我坐在您的马屁股上,我很想去看看我父亲。”

    “总督的女儿不能独来独往,得有大批车轿和侍者相随。”

    “我向上帝发誓,”桑奇卡说,“我也可以骑一头母驴去。

    这也跟乘车一样,您别以为我太娇气了。”

    “住嘴,孩子”特雷莎说,“你没听明白,这位大人说得对。什么时候得说什么话。他是桑乔,我就是桑查;他是总督,我就是总督夫人。不知我说得对不对。”

    “特雷莎夫人说得言简意深。”侍童说,“给我点吃的吧,帮我准备一下,我想今天下午回去。”

    神甫说:

    “请您到我那儿吃顿便饭吧。招待您这样的贵客,特雷莎夫人恐怕有此心无此力。”

    侍童不想去,不过后来他还是接受了神甫的好意。神甫很愿意让侍童到自己家来,这样就可以仔细打听唐吉诃德和他的所作所为了。

    学士自告奋勇替特雷莎写回信,可特雷莎不愿意让学士插手,她觉得学士办事总不太可靠。于是,她拿了一个小面包和两个鸡蛋去找一个会写字的少年。少年替她写了两封信,一封给她丈夫,一封给公爵夫人。从这两封信里可以看出,特雷莎的才智在本书里不算是最差的。请看下文。

    第五十一章桑乔继续担任总督及其他趣事

    在总督巡视的那天晚上,餐厅侍者夜不能寐,一直在想那个女扮男装的姑娘的如玉风姿和如花容貌。管家则利用第二天天还没亮的时间,把桑乔的言行记录下来,准备报告给他的主子。桑乔的言行使他感到惊奇,他觉得桑乔的言行总是前后不一致,愚中有智,智中有愚。

    总督大人也起床了。按照佩德罗雷西奥的吩咐,桑乔只吃了一口腌蔬菜,喝了几口凉水,其实桑乔很想吃一块面包和一串葡萄。不过他知道他必须这样做,由不得自己,也就将就了,可是心疼得厉害,胃也不好受。佩德罗雷西奥已经告诉他,吃得少而精可以活跃人的智慧,而掌大权当大官的人用得更多的是脑力而不是体力。

    既然这样,桑乔就只好挨饿了。他在心里暗暗诅咒这个总督职位,甚至还诅咒让他当总督的那个人。

    ...