第472章:桃木的寓意!(求订阅月票)
“晋朝太元年间,武陵有一人以捕鱼为主业,也就是以捕鱼为生。” “然后有一天。” “这个渔夫他沿着溪水划船而行,划着划着就忘记走了多远?” “来到了从前没有来到的地方。” “也就是迷路了。” 张子凨翻译完过后。 白羽点了点头,表示说的没错。 但众人还是想不通。 为什么这段很普通的开场白。 有什么黑暗的? 坐在白羽左边的杨蜜好奇心很重,不由得轻轻的碰了一下白羽的手臂,示意他赶快说出来。 见状! 白羽也不再卖关子,直接进入了主题,说道:“大家试想一下……” “一个祖祖辈辈都在武陵打鱼为生的渔夫,竟然在自己熟悉的水域里迷了路,这一点难道不蹊跷吗?” “要知道!” “这只是溪河,不是大海。” “所以。” “一个经验老道的渔民,怎么可能会在河面上迷了路。” 这…… 好像也对呀! 一旁的众人听到白羽的话。 陷入了思考。 因为和白羽所说的一样。 一个渔民。 你说如果是去大海里面打鱼,那么迷路的话还情有可原。 可是溪河? 就这么大一点的范围,还是从小生活的地方,迷路着实是不应该呀。 所以…… 还真的有一点蹊跷! 毕竟。 古人不像现在,能够轻易去很远的地方,他们通常都是生活在自己的家乡,很少离开,因为故土难离。 所以。 一个世代生活在武陵,祖祖辈辈以打鱼为生的渔夫居然能迷路。 的确是有一点不可思议。 “或许……” 杨蜜猜测的说道:“是那天风大,渔夫一时不查,来到了一个自己从来没有来过的地方呢?” “没错,不是没有这个可能。” 其他人也跟着点头。 “好!” 面对众人的说法,白羽也不反驳,继续面带微笑的说道:“那我们暂且就先假设是你们说的这样。” “这个渔夫是不小心迷路的。” “只是接下来的原文。” “才是正菜!” “这第一段的后面内容是:” “忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。” “以上两句。” “是桃花源记接下来的原文。” “这两句。” “我用白话来给大家翻译一下。” “意思大致就是:” “渔夫忽然看到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它的树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。” “他继续往前走。” “想要走到这片桃花林的尽头。” 说到这里。 白羽停了下来,给众人一些时间来消化,同时等待众人的提问。 果不其然。 何炯十分捧哏的问道:“弟,这一段只是关于景色的描写,完全没有一点黑暗的画风啊。” “这描写的场景多美呀!” “哪来惊悚和恐怖?” “你说的不错。”对于何炯的提问,白羽点头,开口说道: “这的确是景色的描写!” “但我问你们。” “陶渊明最喜欢的是什么花?” “这个我知道。” 听到白羽的提问,彭彭第一个开心的举手说道:“是菊花!” 其他人也都点头附和。 “没有错!” 白羽点头,继续说道:“大家都知道,陶渊明这个大诗人。” “最为喜爱菊花。” “而他对于桃花的描写极其的稀少,就只有这一篇桃花源记。” “而且桃花树和桃花林。” “在古代可不是什么好的意思代表,因为它们,可代表着……” “凶煞!” “像是道士们的桃木剑,神话故事中夸父死后尸体也是化作桃林。” “桃树有镇宅,纳福。” “辟邪的意义。” “它自古以来。” “便是含有深层的寓意。” 最后这句话。 白羽的语气有一些意味深长,这让众人都忍不住打了一个寒颤。 明明没有风。 却感觉有一股冷风吹过一样。 直播间里面。 瞬间刷起了无数弹幕。 “为什么?我会突然感觉有一点冷呢,这也没有风啊?” “我也有这种感觉。” “太邪门了!” “卧槽!我听老一辈的人说,好像桃树的确是有这么一个寓意。” “没有错,我也听我爷爷那一辈谈起过,他小时候还做过道童呢!” “嘶!!听你们这么一说,我忽然就感觉到恐怖了,盖紧被窝。” “突然不敢独自上厕所了。” “我立马就开灯了。” “如来附体!诸邪退散!!!” “法海附体!!!!!” “弹幕附体!” “………” ……………………………………………… 院子里面。 一股冷风突然吹来,何炯他们每一个人都下意识的瞄了远处一眼。 那个位置。 刚好种有几颗桃花树。 此刻! 它们正在迎风摇荡,看到这一幕,突然有一种很邪门的感觉。 众人下意识的收了收脖子。 “师傅!” 彭彭收紧双腿说道:“就算桃树和桃花林代表了不详和凶煞。” “但你就这么套用在这个地方。” “也不能说明些什么吧?” “彭彭说的没错,应该是巧合吧。”其他人也都点头附和。 见到众人的质疑。 “巧合?” 白羽继续微笑着开口道:“将桃树和桃树林单独拿出来。” “自然没有说服证据。” “但接下来结合上下文,一会儿你们估计就不会这么想了。” “让我们继续来看看。” “下文的原文吧!” “原文是:林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。” “便舍船,从口入。” “初极狭,才通人。” “复行数十步,豁然开朗。” “没有背错吧?” 白羽问道。 众人皆是摇了摇头,表示没错,然后继续期待着他的下文。 白羽继续说道:“老规矩,我先翻译一下,现在的话来说就是,桃花林的尽头就是溪水的源头。” “然后渔人发现了一座小山。” “山上有个小洞口。” “而洞子里面仿佛隐隐约约透着一点光亮,所以渔人便下了船。” “从洞口走了进去。” “最开始非常狭窄。” “只能够容得下一个人通过。” “又行走了几十步。” “然后突然变得明亮开阔了。” …………