第七百一十三章 委屈了谁?
央妈同步直播艺术团慰问演出呢,看的人原本不是特别多,但架不住这次演出前戏比较足,吸引了不少闲着没事儿的观众蹲电视机前头看。 “来了来了。”不管敌我,在关荫登台一瞬间都紧张了。 又是新歌,也不知是嘶吼的还是正常唱的,大多数人琢磨着最好是正常唱,有那么一部分觉着,现在就开始嘶吼,那当然效果更好,等下看你怎么丢脸。 有个细节引起了一番吐槽。 “连耳返都不戴,真以为自己不戴耳返就是国家队的了?”向小弟在国外蹲着呢,还发微博吐槽。 观众这才注意到,这货的确没戴耳返,就提溜一话筒,摇摇晃晃那么出来了。 真狂啊。 只有那些歌唱家才不用耳返,你? “想起来了,春晚的时候这家伙也没戴耳返。”观音庙里倒是对此很欣慰。 就是,你是三巨头钦封的人民艺术家,艺术家能用耳返吗?你看那谁谁谁,人家演出,开演唱会,都不戴耳返。 “三大天后好像也从来没用耳返,实力的代表啊。”单纯的爱听音乐的也没太大意见,你要有本事,话筒都可以不用。 那不行,这是野外舞台演出,不是室内,不用话筒,声音再大也不行,没有设备过滤,杂音太大了。 提着话筒,关荫弯腰,老人踮起脚尖把洁白的哈达给佩在脖子上,退后一步,行礼,嘴里祝福:“扎西德勒。” 关荫脸色严肃,带一点笑,也鞠躬:“扎西德勒。” 就是你这礼节有点儿搞笑,人家老人一手抚胸,那叫礼仪,你那一下,差点赶得上莽熊挠痒痒了。 老人笑着下台。 关荫回头看一眼乐队,乐队指挥刚刚转过身,于是这家伙提起话筒面对成千上万或坐或站的观众来了一句:“求珠德勒,喀啊名哪关荫,切让措得不饮拜儿?阿姆哪,得不穹咧?切让措结威尕不穷!酒挚日米度?” 这啥? 乐队傻了,观众也傻了,你叽里咕噜说这一大堆,啥意思? 后台,卓玛以手扶额,就知道,就知道这人得入乡随俗一回,可你别这么入乡随俗啊,信不信让你用藏语唱《向往神鹰》? 台下观众乐了,前排一大堆领导,后头是十多个大姑娘,一听关荫居然敢用藏语问好,立马齐声喊着问:“如索得波饮拜?” “雅布,雅布。”关荫喜笑颜开。 人家姑娘们又问:“酒挚日米度?” 问完笑的前仰后合。 关荫一本正经摇头回答:“米度,米度,孔泽青波。” 啥意思啊到底? 卓玛只好给宋天后解释:“下午好,我叫关荫,你们好吗?一路顺利吗?见到你们很高兴,”顿了顿,卓玛更无奈地翻译,“吃了吗?” 噗—— 宋莺儿一口矿泉水喷在对面墙上。 剩下的不用翻译了,猜都能猜出来。 姑娘们问,你好吗,关荫回答,好,好,人家就问他吃了没,这家伙回答没有。 “孔泽青波啥意思?”宋莺儿又问卓玛。 卓玛郁闷了半天才回答:“贵了。” 乐队直接傻在哪了,国家队演出,什么时候有人这么秀过? 你是来演出的,不是来套近乎的,专门学这么几句,你不累吗? 实际上,关某人这藏语水平吧,就相当于英语里的是是耶斯不是闹,吃啥就问伊特沃特,全无语法美感。 但架不住人家大姑娘们听得懂啊,当然了,听懂了,也乐坏了。 高原大统领笑哈哈拿起话筒问:“小关老师,能用藏语给我们演唱吗?” 关荫瞪大眼睛想半天,摇头:“广达,米归吧。” 不用猜啥意思,看摇头就知道办不到了。 “对不起,不要。”卓玛没等宋莺儿问,主动翻译,然后吐槽,“还好,没来一句广达,卡里沛。” 啥意思? “抱歉,再见。”卓玛翻了个大白眼儿。 宋莺儿一口气差点儿劈叉。 卓玛还真没说错,要真让那货用藏语演唱,非扭头就走,至于广达不广达不管,反正非卡里沛不可。 观众想起来了,卓玛的那首《格桑花开》就是这家伙配音念白的,学几句藏语也是应该的。 可是你这么秀,你让别的人怎么办? 前面六只小鲜rou蹦蹦跳跳唱完跳完,哈达都没得着,你既得了哈达,又秀了一把接地气儿,你让人家气不气? “就知道,这人吃的亏,一定会从别的地方讨回来。”花骨朵乐了。 想水的鱼:“有什么用?歌手就得用实力说话,光讨好观众有什么用,还不如小鲜rou呢,至少人家长的漂亮。” 罗舞上去就是一个怒赞:“这个漂亮,用的实在恰到好处。” 舞台上,乐队指挥一看大统领放下话筒了,立即指挥乐队开始演奏前奏,时间那么紧张,给你废话这么多的时间,不知道时间宝贵吗?